Автор: Неизвестен (Гость)
***************************************8
- Не хотелось бы упрекать присутствующих в невежестве, но мы стоим на пороге любопытнейшего магического открытия, хоть никто из вас по достоинству его и не оценит, - Андерс поднял повыше посох с магическим огоньком, чтобы рассмотреть руны, выбитые на стенах пещеры и выцветшие фрески. – Вымерший эльфийский клан использовал тевинтерскую магию для своих брачных обрядов. Если вы мне дадите пару минут, я даже скажу, в чем заключались эти обряды.
- Вряд ли это кому-то здесь интересно, - нетерпеливо прервала его Сигрунн. – Если только тебе не удалось убедить Веланну, что люди не так противны физически, как ей кажется.
Маленький отряд вот уже неделю исследовал пещеры на краю леса Вендинг. Никаких порождений тьмы, но командор Кусланд, направивший экспедицию, хотел точно знать, как глубоко под землю уходят старинные руины.
- Не для себя стараюсь, - кротко заметил Андерс, покосившись на Натаниэля Хоу. – Предположим, некий молодой человек, пусть даже не эльф, решил сделать предложение даме своего сердца. Стой там, где стоишь, Натаниэль, будешь моей эльфийской дамой.
- Ты хочешь, сказать у меня уши как лопухи?
- Я непременно передам Веланне, какого ты мнения о ее внешности, Хоу. Итак, продолжаем. Красавица с почтением внимает, а ее избранник произносит ритуальную фразу, которая свяжет их вместе на весь срок испытания, ибо долийские эльфы были так мудры, что позволяли себе броситься в омут страсти с головой, только познав друг друга духовно с хорошей и плохой стороны.
- Я ни слова не поняла из того, что Андерс сказал, потому что я гномша или потому что маг и сам не понимает, что несет? – Сигрунн стало скучно, и она присела на поваленную колонну.
- Андерс рассказывает очень интересные и поучительные вещи, - отозвался Справедливость. Дух продолжал познавать материальный мир, и все новое по-прежнему вызывало у него живой восторг.
- Тебе это тоже не пригодится, поверь мне, - беззастенчиво намекнула Сигрунн на не слишком аппетитные останки, в которых приходилось ютиться Справедливости. Но дух намека не понял и не обиделся.
- Вал-саарас кадме нии-рани кастени риил! – провозгласил Андерс, для пущего эффекта потрясая посохом. – Что означает «Да прильнет моя душа к твоему телу, да познает мое тело твою душу».
- Звучит довольно бредово, - Натаниэль с сомнением пожал плечами и рухнул как мертвый.
Очнувшись, Андерс понял, что мутит его нещадно. Но если лежать тихо, то полегче. И поэтому он решил еще немного попритворяться мертвым. Всегда есть шанс узнать о себе много нового в подобной ситуации. Впрочем, то, что он услышал, ему совсем не понравилось.
- Я его убью, - тихо и монотонно повторял Хоу. Андерс насторожился. Прямолинейные и столь неизысканные угрозы были совсем не в духе обычно вежливого Натаниэля.
- Но я убью его не сразу. Я подвешу его и буду снимать кожу сантиметр за сантиметром.
- Как любопытно! – с явным интересом отозвался Справедливость. – Человеческие обряды всегда такие неожиданные.
- Создатель, я даже убить его не могу, - с рыданием в голосе продолжил Натаниэль. – Пока он такой… Пока я такой… За что мне это?! Почему я, Создатель?!
Любознательность пересилила осторожность. Андерс приоткрыл один глаз и, если бы не слабость, то сразу вскочил бы на ноги. А так он, не веря сам себе, смотрел на самого себя, сидящего у костра. Помимо неуместной мысли «Так и знал, что я красавец-мужчина», были и другие. Он осознал, что значит «Моя душа познает твое тело». В самом буквальном смысле. А еще - тевинтерская магия удивительно мощная штука и было бы крайне любопытно ознакомиться с ней поближе. Им, можно сказать, повезло, что никто не скончался на месте. С этой хорошей новости Андерс и решил начать.
Приподнявшись на локте, маг слабым голосом объявил:
- Друзья, поздравляю вас с удачно проведенным экспериментом! Вы стали свидетелями и участниками уникального события…
- Я его точно убью, - простонал Хоу в теле Андерса и сделал очень знакомый жест. Андерс в теле Хоу едва успел откатиться от места, где вспыхнул и сгорел огненный шар.
Сигрунн держала Натаниэля за руки, чтобы тот не поджег себя и окружающих, неутомимый Андерс, расхаживая перед публикой, продолжал излагать свою теорию:
- Нам нужно пройти весь обрядовый путь до конца, именно в глубинах пещеры и состоится финальный ритуал, который позволит нам вернуться в свои тела, как до этого возвращались эльфийские женихи и невесты.
- Браво, - Справедливость захлопал железными перчатками. – Как вы думаете, подобный обряд помог бы мне переместится в более целое тело? Как у Сигрунн, например?
- Даже не думай, иначе проснешься с головой под мышкой, - предупредила отчаянная гномша.
Путешествие по обрядовым местам могло бы оказаться и приятным, если бы только Натаниэль не путался в мантии и не спотыкался на каждом шагу, а Андерс не жаловался громко на то, что у него отчаянно мерзнут колени и задница в ужасной, а главное - неэлегантной кольчуге. Настоящей серьезной проблемой стало вдруг нападение крикунов. Разволновавшийся Хоу очень некстати заморозил Справедливость, а Андерс чуть не пробил арбалетным болтом доспех Сигрунн. Девушка взвыла и так обматерила обоих, что даже перекрыла вопли крикунов. Пока ошалевшие твари пытались прийти в себя, Сигрунн порешила их вожака. Двоих Хоу забил посохом по голове, еще двоих Андерс расстрелял, буквально приставив арбалет к груди и крепко зажмурившись.
- Ты испачкал меня в крови, - вознегодовал Хоу, пытаясь наколдовать небольшое пламя, чтобы Справедливость побыстрее оттаял.
- Ты чуть не разбил мой посох, - парировал Андерс. Он пытался связать темные распущенные волосы в узел, чтобы не мешались.
- И не смей портить мою прическу, - немедленно отреагировал Натаниэль. – И вообще не смей дотрагиваться до моего тела!
- О-о-о, - протянул Андерс, нехорошо прищурившись, - ты боишься, что я познаю его как свое собственное?
Его руки медленно прошлись по бедрам, потом по внутренней стороне ляжек, бесстыдно задирая кольчугу.
- Продолжай, - доброжелательно кивнула Сигрунн, пока Хоу хватал воздух ртом, не зная, как остановить святотатца, - я так давно не видела хорошего мужского стриптиза. С тех пор, как пьяный Огрен пытался танцевать на столе.
- Все для тебя, детка, - кивнул Андерс не то ей, не то Натаниэлю. – Нас ждет дивный вечер на привале, обещаю.
- Не могу уснуть, - ворчал Натаниэль, выбравшись из общей палатки, где дремали остальные стражи. – Это все твоя дурацкая серьга. Она мешает. Она колется.
- Я готов снять ее с тебя, если ты взамен вернешь мне мантию, хотя бы только на ночь, - предложил Андерс, продолжая сидеть у костра. - Страшно неуютно ложиться беззащитным тылом к Сигрунн, она меня лапает.
- Она лапает мое тело, будем точнее, - возразил Натаниэль не без гордости.
- О, да ты у нас любимец эльфиек и гномш, - не без язвительности согласился Андерс. – Эти твои голые коленки кого угодно могут навести на размышление. Я бы предположил, что в твоей жизни было немало любовных приключений самого разного сорта, как с особями женского пола, так и мужского, не выгляди ты таким… невинным.
- Ненавижу тебя за то, что не понимаю, ты пытаешься сделать мне комплимент или оскорбить, - честно признался Хоу. – Ничего, сейчас я разденусь и посмотрю, что ты из себя представляешь на самом деле. Есть ли тут вообще чем гордиться?
Он стянул мантию через голову, швырнул ее через костер на руки Андерсу, затем оттянул трусы и заглянул.
Последовавшая пауза была такой выразительной, что Андерс занервничал.
- Во-первых, я не возбужден. Точнее, ты не возбужден. Во-вторых, дело не в размере, а в умении.
Натаниэль засмеялся нехорошим смехом.
- Я бы тоже охотно поучаствовал, - раздался грустный голос Справедливости. Он, как всегда, стоял в карауле, потому что не нуждался в отдыхе. – Будет правильнее, если вы оба разденетесь, а я по чести и справедливости оценю ваши мужские достоинства. Вы оба можете мне доверять как неподкупному судье.
- Знаете, в другой раз, - оскорбленный Андерс, комкая мантию, полез в палатку.
- Последний этап испытания представляет собой очищение и воссоединение, - Андерс разбирал руны при свете магического посоха, который держал для него Хоу. – О, все понятно, - добавил он внезапно поскучневшим голосом.
- Я не верю, что все эта неразбериха с вашими телами закончится, - выдохнула Сигрунн, - знали бы вы оба, как меня утомили!
- Мне тоже жаль, ведь было очень весело, - закивал Справедливость.
- Отойдем, мой меткий стрелок, - Андерс подхватил Натаниэль за локоток и повел к небольшому озерцу, отливавшему старой медью. – Выбирай, орел или решка.
- Я не играю в азартные игры.
- Нужно решить, кто будет сверху, недоверчивый друг мой.
- Сверху?
- Ты меня, как всегда, совсем не слушал, - Андерс укоризненно покачал головой. – Я же предупредил, что завершение ритуала представляет собой очищение и воссоединение. Очищаться мы будем в этом озере, а воссоединяться вон на том гостеприимном алтаре.
- Ты знал с самого начала!
- Осторожнее, ты уже дымишься. Я не хочу получить назад обгорелое тело. Что мне сказать – да, я знал, или нет, не знал? В каком из случаев ты пожелаешь возлечь со мной, обладателем прелестных стройных коленок?
- Просто не верю в происходящее! Или мне предстоит обладать собою же в чужом теле, или мое же тело будет обладать мной. Не знаю, что хуже.
- Поверь, ни то и ни другое не выглядит столь ужасным. Ты – симпатичный, я вообще красавец… Мы будем красивой парой. Хотя бы на время ритуала.
- Я ненавижу тебя все сильнее с каждой минутой.
- А вот это неправильно, драгоценный Хоу. Ты должен излучать любовь ко мне, как и я к тебе. Иначе все будет напрасно. Наш жаркий секс должен подпитываться взаимными чувствами. Неужели ты не видишь во мне ничего хорошего? Я вот, например, знаю, что ты отважен до отчаянности и благороден по натуре, что ты неприлично честен, а о том, что покорило меня в тебе с первой минуты, я прошепчу тебе на ухо.
Сигрунн увела Справедливость на разведку в отдаленный коридор (с Духа сдалось бы пожелать лично проинспектировать, блюдут ли участники все тонкости обряда) после того, как Андерс ей подробно объяснил, в чем суть ритуала. Девушка, посмеиваясь, пожелала им удачи.
Натаниэль пытался настроиться. Они стояли по пояс в воде, и как того требовал обряд, омывали друг друга зелеными водами озера. Руки скользили по чужому телу, но Натаниэль думал о том, что видеть себя вблизи непривычно. Женщины считали его, Натаниэля, привлекательным. И Андерс тоже считал.
Подумав об этом, Хоу невольно смутился. Интересно, давно маг наблюдает за… его голыми коленями? Хотелось бы верить, что Андерс был бы достаточно нежен, доведись им нечаянно заняться любовью.
Например, вот так нежен – он вдруг представил себя Андерсом, который желает соблазнить недоверчивого Натаниэля Хоу – и провел пальцами по щеке и шее. В серых глазах напротив мелькнуло удивление. Натаниэль поцеловал приоткрывшиеся губы. Мягко, но настойчиво. Андерс, напомнил себе Натаниэль, ты должен быть с ним нежен. Ответ на поцелуй был таким же неуверенным, но не равнодушным. Теперь Андерс, наверно, погладил бы по волосам, взялся бы за затылок, чтобы удержать - Натаниэль сделал так, как сделал бы Андерс. Мокрые волосы скользили в пальцах, но новый поцелуй вышел по-настоящему страстным. Натаниэль понял, что сейчас Андерс хотел бы ласкать и трогать это тело, прижавшееся к нему, везде-везде, и что ему бы это позволили.
- Три раза. Один раз на алтаре и два раза возле алтаря, - задумчиво сказал Андерс. – Тевинтерская магия, определенно, творит чудеса.
- А тевинтерская магия лечит неудобства, возникшие при неумеренных любовных играх? - жалобно спросил Натаниэль. Они лежали в обнимку под одной мантией.
- Не уверен, - Андерс рассеянно поцеловал его в кончик орлиного носа. – Я запамятовал, я уже говорил, что согласно эльфийскому обряду мы теперь муж и жена?
Взято с http://www.diary.ru/~sword-slashed/p107057894.htm